Kaffee-Klatsch mit Nicole

Kaffee-Klatsch mit Nicole

Einen gemütlichen Kaffeeklatsch finde ich ja sowieso immer toll, doch mit der bezaubernden Nicole war der Nachmittag ein richtiges Fest.
 

Having a cosy coffee klatsch is always good, but with the lovely Nicole, the afternoon was a true feast.
 

Lieblingskuchen

Lieblingskuchen

Lieblingskuchen

Lieblingskuchen

Lieblingskuchen

Wollt ihr Details? Dann schaut einfach mal hier auf ihrem tollen Blog live life deeply-now vorbei.

Vielen lieben Dank für deinen Besuch bei mir, Nicole. Schön war´s!

If you want the details, check this out on her wonderful blog live life deeply-now.

Thanks for dropping in, Nicole. It was great to have you!

Liebe Grüße, Nadine

Share

Piep

Piep

Das kleine gelbe Küken habe ich heute zusammen mit den ersten Eiern aus der Osterkiste befreit. Es ist schon einige Jahre alt (und noch immer kein Huhn) und ich habe es damals von meiner Mama geschenkt bekommen.

Mit den Ranunkeln habe ich mir heute den Wochenstart verschönert, denn wir geben uns hier seit Tagen die Krankheiten weiter.

Meinen gestrigen Tag hat mir Kerstin verschönert, indem sie bei uns einen Sonntagsblick durchs Schlüsselloch geworfen hat.
Vielen Dank, dass ich dabei sein durfte!

I freed the small yellow biddy together wirth the eggs from our Easter box today. It’s quite old (and still not a grown-up chicken yet) and I got it as a gift from my mother back then.

The ranunculus lit up my start into the weekend, as we got the illnesses in here since a few days.

My day yesterday was made nicer by Kerstin, who had a quick look through the keyhole.
Thanks yor having me!

Piep

Piep

Piep

Piep

Habt eine schöne Woche und bleibt gesund!

Have a great week and stay healthy!

Liebe Grüße, Nadine

Share

Bunt

Bunt

Eigentlich bin ich weder ein Fan von Schablonenbastelei, noch von allzu buntem Tonpapier, noch von üppiger Osterdeko, doch nachdem ich am Wochenende durch Zufall die tollen Osterhasen von RevoluzZza unter meinen alten Bookmarks entdeckt hatte und meine Kinder natürlich hellauf begeistert waren, mussten wir gleich loslegen. In den letzten Tagen haben wir gemeinsam so viele Hasen und Ostereier gebastelt, dass es jetzt für eine Girlande in unserer Küche reicht.

Benutzt haben wir übrigens keine Schere, sondern Prickelnadeln. Prickeln macht unglaublichen Spaß, schult nebenbei die Feinmotorik und lässt die Ergebnisse so wunderbar plastisch wirken. Außerdem haben auch kleinere Kinder, denen das Ausschneiden noch schwer fällt (mit ein wenig Hilfe), ganz tolle Erfolgserlebnisse.

Vielen Dank für die vielen lieben Kommentare zu unserer Küche. Schön, dass sie euch so gut gefällt. Und so kunterbunt sieht es hier momentan aus:

I’m actually not a fan of both tinkering with contours, very colorful drawing paper or very ample Easter decoration, but when by chance I rediscovered those great Easter bunnies by RevoluzZza in my bookmarks, my boys were thrilled and we had to go for it. Over the last few days, we jointly crafted so many eggs and bunnies that it was enough for a swag in our kitchen.

We actually didn’t use scissors, but needles instead, which is great fun!

Thatnk for your lovely comments on our kitchen. I’m glad you like it. Here’s how colorful it looks now:

Erste Osterbastelei

Erste Osterbastelei

Erste Osterbastelei

Erste Osterbastelei

Erste Osterbastelei

Liebe Grüße, Nadine

Share

Lieblingsraum

Lieblingsraum

Unsere Küche stand bei meiner kleinen Haus-Tour sowieso noch aus und nachdem Sabrina gestern ihre Küche gezeigt hat, war ich nach dem Spülen so motiviert, dass ich gleich ein paar Fotos geschossen habe.

Unsere Küchenmöbel sind mittlerweile acht Jahre alt, wobei wir einige Teile auch schon elf Jahre haben (unsere erste Küche war ein lustiger Mix), und ich mag sie immer noch sehr. Wir sind schon zweimal damit umgezogen und jedes Mal wirkt die Küche dadurch ein wenig anders und auch wieder neu.

Den Tisch und den Flaschenkronleuchter kennt ihr ja auch schon. Beide Teile haben wir schon seit wir in unsere erste gemeinsame Wohnung gezogen sind. Weil unser Essbereich in der neuen Küche viel schmaler ist als früher, waren unsere alten Stühle viel zu groß und wir mussten uns eine andere Lösung überlegen. Wie gut, dass meine Eltern noch die alte Küchenbank meiner Großeltern aufgehoben hatten. Dazu haben wir uns drei Eames-Stühle gekauft, weil sie mit ihren Holzbeinen so gut zum Stil der Küche passen, viel luftiger wirken und auch tatsächlich viel weniger Platz brauchen.

Ach ja, ein Teil ist auch noch neu: Die Glühbirne auf dem ersten Bild. Ich kaufe so ungern Lampen oder Leuchten, weil mir die allermeisten überhaupt nicht gefallen, doch diese schlichte Lösung von Nud fanden wir richtig klasse.

Mir ist noch etwas eingefallen: Das Vögelchen an unserem Kronleuchter stammt noch aus meinen ersten Blogtagen. Nachdem ich es bei Marie gesehen hatte, es aber nirgendwo finden konnte, war Mila so lieb und hat es mir damals gekauft und geschickt. Es ist immer noch bei uns!

Our kitchen was still missing in our little tour of the house, and after Sabrina was showing her kitchen yesterday, i was so motivated after washing up, that I took some photos.

The furniture in our kitchen is eight years old by now, though we have some of them for eleven years now (our first kitchen was a funny mix), and I still like it a lot. We have moved twice in the meantime, and every time the kitchen looks a bit different and kind of new.

You already now the table and the chandelier with the milk bottles. We got both of them when we moved into our first joint appartment. As the eating area is narrower than before, our old chairs were too big and we had to find a different solution. Great that my parents kept the old kitchen bank from my grandparents. We added to Eames chairs, as with their wooden legs they are a perfect fit with the kitchen, look light and use less space.

And there’s another new thing: The light bulb on the first picture. I hate buying lights, as I dislike most of them, but we liked this very simple solution by Nud a lot.

And something else: The birdy on the chandelier is from my early blogger days. After seing it at Marie but not finding a place to buy it, Mila was so nice to get it for me and send it. It’s still here!

Küche

Küche

Küche

Küche

Küche

Küche

Ein schönes Wochenende, ihr Lieben!

Have a great weekend!

Liebe Grüße, Nadine

Share

Neue Farben – neue Stimmung

Neue Farben - neue Stimmung

Nach den sonnengelben Narzissen der letzten Woche haben mich gestern diese knalligen Anemonen angelacht und ruckzuck die Stimmung in unserem Wohnzimmer verändert. Toll, wie schnell das mit ein paar frischen Blumen geht.

After the yellow daffodils last weeks, these gaudy anemons were calling me and quickly changed the tone in our living room. It’s great how fast that can be done with just a few fresh flowers.

Anemonen

Anemonen

Meine Söhne haben in den letzten Tagen auch ein sehr farbiges Hobby: Tiere mit bunten Aufklebern gestalten. Sie lieben es!

Nachtrag: Die Tiere samt Aufkleber sind von Djeco.

My sons also have a colorful hobby since a couple of days: Forming animals with colored stickers. They love it!

Funny animals

Anemonen

Das “Mitmach Buch” setzt ebenfalls auf Farbe und ist nach wie vor eines der Lieblingsbücher meines Kleinsten.

The “Press Here book” is also all about colors and one of the favorites of my little one.

Mitmach Buch

New colors - new mood

Anemonen

Liebe Grüße, Nadine

Share

Gelb

Gelb

… gehört wirklich nicht zu meinen Lieblingsfarben, doch Narzissen mag ich trotzdem sehr. Sie wirken immer so fröhlich.

Even though yellow isn´t my favorite color I really like daffodils – they always look so cheerful.

More yellow

More yellow

Den Tee im Hintergrund meines gestrigen Nachmittagsstilllebens habe ich deshalb auch definitiv nicht wegen seiner Farbe ausgesucht, doch der Grüntee mit Ingwer und Zitrone von Løv Organic schmeckt so gut, dass die Dose so gelb sein darf wie sie will. Ich trinke seit Monaten (fast) keinen anderen Tee mehr.

Therefore, I didn’t chose tea in the background of my afternoon still life because of its color, but the green tea with ginger and lemon by Løv Organic is so good, that the can may have any color it wants to. For months I (nearly) didn’t drink any other tea.

Sunny

Vielen Dank für eure vielen lieben Kommentare und Mails zu den Fotos aus unserem Schlafzimmer. Ich freue mich, dass es euch gefällt.

Macht euch einen schönen Abend und kommt morgen gut ins Wochenende!

Thank you for your nice comments on the photos of our bedroom. I’m glad you like it.

Have a great evening and a good start into the weekend tomorrow.

Liebe Grüße, Nadine

Share

Schlaf gut

Schlaf gut

Weiter geht es mit ein paar kleinen Einblicken ins herz-allerliebst-Haus.

Viel verändert hat sich in unserem Schlafzimmer eigentlich nicht. Weil wir allerdings einige Quadratmeter weniger haben, habe ich auf eine farbige Wand, wie in unserem alten Schlafzimmer, verzichtet. Ich war mir nicht sicher, ob sie nicht zu dominant wirken würde.

Das Zimmer ist so klein, dass unser Bett, ein (!) Nachttisch, der Schrank (aber so was von knapp) und die Kommode geradeso hinein passen. Die Korbtruhe habe ich noch neben die Kommode gequetscht, damit wir eine Aufbewahrungsmöglichkeit und Ablagefläche mehr haben.

Trotzdem mag ich den Raum sehr, denn er wirkt durch ein bodentiefes Fenster und die wenigen Farben nicht einengend, sondern luftig und entspannend.

Again a glimpse into the herz-allerliebst home.

In our bedroom, not too much has changed. As the room is smaller than the old one, we let go the colored wall we had in our old sleeping room, as I was afraid it would be too dominating.

The room is so small that only our bed, one (!) bed table, a closet (but barely) and a chest of drawers fit in. I squeezed in the basket chest next to the chest of drawers, so that we get a little more storage room.

Anyway, I like the room a lot, as with the huge window that goes up from the floor and the few colors, it does not feel narrowing, but airy and relaxing.

A glimpse ...

A glimpse ...

A glimpse ...

A glimpse ...

A glimpse ...

Ich wünsche euch einen schönen Abend und morgen einen guten Start ins Wochenende.

Have a great evening and a good start into the weekend.

Liebe Grüße, Nadine

Share

Weekend ahead

Weekend ahead

Ganz kurz vorm Wochenende gibt es noch ein paar Fotos aus unserem Wohnzimmer für euch.

Gestern war dort solch ein wunderbares und klares Licht, dass das Fotografieren mal wieder richtig Spaß gemacht hat. Die etwas dunkleren Fotos dagegen sind schon von vorgestern, als es lange nicht so sonnig war und ich die Kälte mit einem heißen Tee bekämpft habe. Gegen die Kälte da draußen helfen auch wärmende Materialien wie Filz, Fell und Wolle. Ich mag die Mischung aus verschiedenen Strukturen nicht nur optisch sondern auch haptisch.

Die zarten Ranunkeln hat mir mein Mann am Montag geschenkt. Leider sind die Stiele (wie immer) so empfindlich, dass einige schon wieder ihre Köpfe hängen lassen. Auf den Fotos sind sie allerdings noch in Topform. Wie schön, dass es Fotoapparate gibt.

Das Mausefallenspiel haben meine Eltern, neben vielen anderen alten Spiele-Schätzchen, die ich schon als Kind geliebt habe, bei ihrem letzten Besuch mitgebracht. Dieses ist bei unseren Kindern der absolute Renner. Die Verpackung ist aber auch schon so was von knuffig, oder?

Ich wünsche euch allen ein wunderschönes Wochenende und bedanke mich nochmal herzlich für eure lieben Kommentare zu den Kinderzimmern.

Just before the weekend here are a few more photos from our living room.

Yesterday the light in there was so wonderful and clear that taking photos was a lot of fun. Those shots that are a little darker are from the day before yesterday, when it wasn’t so sunny and I fought the cold with a hot cup of tea. Warm materials like felt, fur and wool also help against the cold outside. I like this mix of different structures, not only from an optical, but also from a haptical perspective, too.

The soft ranunculus were a gift from my husband on monday. It’s a pity the stipes were (as always) very sensitive and let their heads hang down quickly. But on the photo they’re still in shape. How good it is that there are cameras.

My parents brought the mouse trap game with them when they visited us the last time, along with a couple of other game treats I loved when I was a small child. Now our children love it, too. Isn’t the packaging great?

I wish you all a great weekend and thank you again for your lovely comments on the boys’ rooms.

Winter

Our living room

Winter

Our living room

Our living room

Our living room

Winter

Our living room

Liebe Grüße, Nadine

Share

Kinderzimmer für einen großen Jungen

Kinderzimmer für einen großen Jungen

Ihr Lieben, ich freue mich, dass euch die Eindrücke aus dem Kinderzimmer unseres Kleinsten gefallen. Er mag sein kleines Reich auch sehr, doch das ist kein Vergleich zu der riesigen Begeisterung, die unser großer Sohn für sein Zimmer empfindet. Sobald er aus dem Kindergarten nach Hause kommt, verschwindet er erst einmal nach oben und genießt sein eigenes Zimmer. Seit er vor zwei Wochen auch noch seinen Schreibtisch bekommen hat, malt, bastelt und “knuselt” er stundenlang an seinem momentanen Lieblingsplatz vorm Fenster.

Die übrigen Möbel sind nicht neu, sondern aus den verschiedenen Räumen unserer alten Wohnung zusammengestellt. Der alte Kleiderschrank stand in unserem Flur, der Stuhl am Schreibtisch in unserem Wohnzimmer und das Regalbrett kennt ihr vielleicht noch aus unserer alten Küche. Ich habe es, genau wie die alte Kommode von Ikea, in einem zarten Grau gestrichen und jetzt passen beide Teile wunderbar zusammen. Die Farbe harmoniert auch toll mit dem Anthrazit des neuen Schreibtischs. Außerdem gab es auch noch einen zweiten Schulstuhl in der Garage… Ein richtiges Recycling-Zimmer!

Insgesamt wirkt der Raum durch die Farben Grau und Dunkelblau schon wesentlich “jungenhafter” als der des kleinen Bruders. Passend für mein großes Vorschulkind! Meine Güte, wo ist die Zeit nur hin?

Ach ja, zwei Dinge noch: Natürlich habe ich die Fotos gemacht, nachdem die Zimmer frisch aufgeräumt waren. Wenn ihr Besuch bekommt, dann räumt ihr doch auch vorher auf, oder? Das Zeichenbuch auf dem Schreibtisch ist übrigens genial und ich kann es euch sehr empfehlen.

Für Jo: Ich habe noch ein genaueres Foto vom Springseil angefügt. Es hängt über dem Bett und ist wirklich praktisch, weil die Kinder so immer ganz schnell ihre “Ausstellung” verändern können.

In my big boy´s room

In my big boy´s room

In my big boy´s room

In my big boy´s room

In my big boy´s room

In my big boy´s room

In my big boy´s room

In my big boy´s room

Liebe Grüße, Nadine

Share

Kinderzimmer für einen kleinen Jungen

Kinderzimmer für einen kleinen Jungen

Heute nehme ich euch mit in das Kinderzimmer unseres kleinsten Sohnes. Er hat alle Möbel aus dem alten (gemeinsamen) Kinderzimmer bekommen, weil ich finde, dass sie besser zu einem Dreijährigen als zu einem Fast-Schulkind passen.

Weil jetzt beide Kinder ein eigenes Zimmer haben und alle Spielsachen und Bücher brüderlich geteilt wurden, ist das Zimmer noch nicht besonders voll, was mir persönlich sehr gut gefällt, weil es viel Platz zum Spielen gibt. Sogar der Kaufladen, der sonst immer in unserem Wohnzimmer stand, hat hier seinen Platz gefunden.

Der Nachttisch ist ein alter Schulstuhl, der in der Garage meiner Eltern stand und jetzt wieder eine neue Aufgabe bekommen hat. Über seinem Bett habe ich, wie schon im alten Zimmer, ein Springseil für die großen und kleinen Kunstwerke aufgehängt. Dieses Bild zeigt übrigens den Wikinger Ulme (für die, die sich mit Wickie und den starken Männern auskennen) mit seiner Harfe in seinem Haus unter einem Regenbogen. Na, wer von euch hat es sofort erkannt?

Seit er seine Liebe zu Wasserfarben entdeckt hat, ist es ihm nämlich sehr wichtig, dass er seine Bilder aufhängen kann. Vielleicht liegt es aber auch nur daran, dass er gerne alles ganz genau so hätte wie sein großer Bruder.

Apropos großer Bruder: Wenn ihr Lust habt, nehme ich euch in den nächsten Tagen auch mit in sein Zimmer.

In my little boy´s room

In my little boy´s room

In my little boy´s room

In my little boy´s room

In my little boy´s room

In my little boy´s room

Vielen Dank für eure lieben Kommentare zum Geburtstag meines Blogs. Ich habe mich über jeden einzelnen sehr gefreut.

Habt einen schönen Abend!

Liebe Grüße, Nadine

Share
Flickr Twitter Subscribe